SSブログ

マイケルの語るジャッキー、ティト、ジャーメイン in ’84 [インタビュー]

マイケルの語るジャッキー、ティト、ジャーメイン。
EBONY 1984年5月号より

ジャッキー。
Jackie.jpg

僕が思うにジャッキーは、家族に関するかぎり、いつだって僕ら兄弟のツアー中に守ってくれて、父がいないときはみんなを一つにまとめてくれる存在だった。彼はグループにとって大事な要素で、グループを繋ぐものなんだ。僕は本当に感じるんだ、神様は僕らのそれぞれに、全体がうまく機能するように、ふさわしい性格と個性を与えてくれたんだなって…ジャッキーは、僕らが時間通りに到着するかどうか、ショーに間に合うかどうか、どうして契約にサインしなかったのか?いつだってそんなことを心配してるんだ。そんなのはグループの中でジャッキーだけだよ…そして彼がそんな風だからこそ、物事がうまくいくんだ…それこそが彼の役割そのものだよ。

"I think Jackie, as far as the family is concerned, has always been the protection on the road for the brothers and keeping everybody together when my father's not there. He's a good element and chemistry for the group. I really feel that God gave each one of us characters and personalities accordingly to make everything work as a whole. . . Jackie always worries about are we going to be on time, are we going to have the show ready in time, why haven't we signed the contract? He's the only one in the group like that. . . and because of him being like that, it gets things done. . .and that's his perfect role."


ティト。
Tito.jpg

父が周りにいないとき、ティトが父親役になるんだ。彼は物静かで、ここは話すべき、ってときになるまで黙ってる。そして、すごく謙虚なんだ、本当に…。優しくもなるし、とても強くも、助けにもなる。今こそ必要だってときにミーティングにやって来るんだ。そしてもめてる僕らに対して、完璧なことを言って、すべてをぱっと明るくする。まるで雲の中から太陽が現れたかのようなんだ…。

"When my father is not around, Tito plays kind of a father figure. He's very quiet until he feels he should speak and he's very humble, really. . . He can be soft and he can be real strong and real helpful. He comes in just when we need him in meetings. We'll be quarreling about something and he'll say the perfect thing that will brighten everything like the sun coming through the clouds. . ."


ジャーメイン。
Jermaine.jpg

ジャーメインはまるで「島」なんだ。グループだと、多数決でものごとを決めることになる。それで僕らがOKだと思ってると、彼は言うんだ。「いいや、悪いね。僕の思うところは違うよ。」それには感嘆するよ、だって彼は自分の感じるところを曲げようとしないんだから…彼は自分を強く信じてるんだ。自分の物の感じ方に自信と信念を持ってる。そして毅然としてる、なにしろ頑固だからね…。その一貫したところは本当にすごいと思うよ。それが彼なんだ。

"I think Jermaine is an island. Everybody can say, as a group, we feel the majority rules. We feel we're right and he'll say, 'Well, I'm sorry. I feel different.' I admire him for that because he stands up for the way he feels. . .He's a great believer in himself; he has belief and faith in the way he feels and he stands up for that because he's stubborn. . .I admire him for that integrity. That's how he is,"

☆☆☆

これを読んで、あ、ムーンウォークと同じ、と思いました。でも、こちらの方がちゃんと説明してますね。
だって、ジャッキーなんてムーンウォークの記述は「体は強健だけど撮り越し苦労をする人です」それだけでしたしね…ちょっと言葉足らずではないですか^^; ジャッキー、グループみんなのために心配してたのね~。
ティトはとっても頼れそう。必要なときにやってくる…、まさに、必要なときに来日してくれる…、などと、思ってしまった。
ジャーメインは「島」だそうで。。グループメンバーはこれまでのところ、心配性、父親、そして島…(笑)。
マイケル、ジャクソンズのことは「山」と言ってたし、たとえが面白いですね。
ちなみに、ランディも何かにたとえられてます。さて、何でしょうか…? また、のちほど。。



最初に載せると、またこの人だけ注目を集めてしまうので、最後にもってきた。このEBONYでのマイケル。
手編み風ニットで不敵に笑う。そりゃあ、なんだかんだいって、あなたにいちばん目がいきますよ。安心してください^^;

Michael.jpg


☆ところで☆
ジャクソンズバラエティーショーetc.の綺麗な動画が最近あげられてますね。凄い。
http://www.youtube.com/user/Funky51FingaZ


訪問ありがとうございます。
よろしければ ぽちっといただけると嬉しいです[犬]
人気ブログランキングへにほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
nice!(0)  コメント(2) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 2

kei

訳をありがとうございます!
これは長所ばかりですね~。
マイケルは被害にあっても相手を許す人だからぁ~・・・。

でもジャーメインの「島」って・・異端児ってことですね。

皆richになったけど、貧しくとも夢を追って兄弟仲良くしていたジャクソン5時代のほうが幸せだったのではないかな~・・・。

マイケル、あなたは何を着てても素敵です!
by kei (2010-06-01 19:53) 

Mee

kei さんこんばんは。ふふ、ちょっと優等生的回答ですよね~。
ジャーメイン、動かないってだけなら山とか岩でいいですよねぇ。島ってところで距離感をさりげなく表現しつつ、あえて説明はないのが、おもしろい(笑)。
そう、兄弟みんなとワイワイやってたころが、なんだかんだ言って幸せだったんじゃないかな??キングになる前の、なんだかフツーのセーター着たマイケルがたまらなく好きです。
Before He was King = 彼がセーターを着ていた頃(笑)
by Mee (2010-06-01 23:19) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。